剧透是什么意思(剧透会造成什么后果)

最近有很多老铁都十分关心剧透是什么意思这个问题。还有一部分人关心剧透会造成什么后果。对此,碳百科收集了相关的攻略,希望能给你带来帮助。

本文转载自核舟记,已获授权

从24日凌晨《复联4》首映开始,小伙伴们就开启了刷朋友圈谨慎模式,生怕有人有意或无意剧透。

在看片倒计时六小时之际,我跟一位外国友人(也是一位漫威死忠)吃饭聊起这个话题,突然意识到, “剧透”这个词用英文该怎么说呢?

于是梳理了十组看电影时常见的英文表达,看完包你跟国际友人零障碍聊《复联》!

01

剧透:spoiler

一般来说,如果你想表达“不要剧透”, 可以说:

如果使用动词,那么推荐drop或者reveal。比如:

很多外国媒体已经抢先一步发了《复联4》的影评,但是生怕剧透被人骂,于是标题都标注了:

02

反派:antagonist

要不我们先来说说紫薯灭霸吧:

反面角色除了“antagonist ”,也常常用“villain /ˈvɪlən/”这个词表示,也即网友们常说的“大Boss”。

至于antagonist相对应的反面,也就是protagonist/prə'tæɡənɪst/, 却并不只代表“正面角色”,更是表示主角的意思。

你甚至可以称“灭霸”为protagonist, 只要上下文里表达的意思为“主角”。

例如,在《复联3之无限战争》里:

03

超级大片:blockbuster

整个漫威超级英雄系列的22部影片大多都是票房赢家,就可以用blockbuster这个词来形容。比如说,Hollywood blockbuster(好莱坞大片)。

当然,我们也可以用这个词组来表示:

说起来,franchise这个词有点意思,在一般商业语境之下是说特许经销权,而在电影或者媒体语言环境下,就是指围绕一个系列制作的影视剧产品:

比如media franchise,或者说the MCU (Marvel Cinematic Universe) franchise

顺便,破票房纪录是:smash box-office records

04

流派:film genre

这是一个法语词,所以发音比较风骚,叫做“让热”(/ˈʒɒnrə/ )。

当然,关于复联属于哪个“让热”其实还有点小小争论。

比如我和好朋友觉得它基本应该属于science fiction(科幻类)。但是也有小伙伴说,严格意义上来讲,《星球大战》(Star Wars)才属于科幻类,但是MCU不算,或者说每一部的“让热”都不太相同。

比如《钢铁侠》算科幻,但是《雷神》、《奇异博士》就算玄幻(fantasy), 而美国队长属于科幻和战争(period war genre)、科幻和间谍(espionage genre)的组合!这个就有点专业了……

05

出演:star

要表达“谁来出演谁”,通常有这么几个说法:

另外,演职人员是cast and crew。前者就是纯演戏的,后者就是比如制片啊音乐啊剧本啊这些。

06

彩蛋:post-credit scene

整个MCU让人印象深刻的讲故事方式之一就是片末彩蛋了。

看完《复联4》,我认为唯一可以跟大家分享的就是:No post-credit scene!

哎,也真真说明是the end of an era了。

07

预告片:trailer

如果说spoiler是“不负责任”的,那么trailer一般都是电影制作公司为了造势主动传播的内容,一般都会有一些暗示情节的线索(hints)

但是主要情节的脉络发展(plotlines)还是得看正片哦!

08

大结局:finale

这也是个法语词, 请大家一起跟我读: /fɪ'nɑːlə/。

09

前传/续集:prequel/sequel

就先说续集吧。

比如这次《复联4》(Endgame)就是《复联3》(Inifinity War)的延续, 可以说:

Prequel就是一个故事的前传,之前有媒体在猜测各个主角的命运,说寡姐未来会有独立电影,但不保证这是不是一个前传性质的片子:

10

独立电影:

solo movie/a movie of one's own

我们知道大部分复联的超级英雄们都有自己的独立故事线。

那我还是用上文寡姐那个例子:

但是,你不能用“independent”这个词哦,因为那很有可能产生歧义,暗示这部电影是“独立于”漫威公司而拍摄的!

推 荐 阅 读

“AI换脸”入法典,下次换脸小心侵权违法了! 丨今日热词打卡

中国日报双语新闻

本文地址: https://www.tanjiaoyicn.com/n/23509.html

版权声明:本文内容部分来源互联网用户自发贡献或其他公众平台,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,如有侵权请联系我们,一经查实,本站将立刻删除,如若转载,请注明出处。

发表评论
登录 后才能评论
评论列表(0条)

    联系我们

    93840186

    在线咨询: QQ交谈

    邮件:baban38@163.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注微信